Ausili e Sussidi per la comunicazione e l'apprendimento

Consigli per la comunicazione e l'accoglienza dei rifugiati ucraini


Strumenti per permettere una comunicazione essenziale con i rifugiati provenienti dall'Ucraina

Consigli per la comunicazione e l'accoglienza dei rifugiati ucraini

 

 

In queste settimane le nostre istituzioni, le nostre scuole e le nostre famiglie stanno accogliendo sempre più rifugiati e rifugiate in fuga dalla guerra in patria.

Da più fronti è segnalata l'esigenza di trovare strumenti di comunicazione semplici per favorire la comunicazione con persone che parlano una lingua molto diversa dalla nostra, e che possono non aver conoscenza di lingue di mediazione come l'inglese, in particolare bambini e bambine.

 

 

 
Gate2Home
Servizio gratuito on-line di traduzione e translitterazione

Avete bisogno di comunicare con una persona ucraina che sa scrivere in cirillico e non conosce l’alfabeto latino delle nostre tastiere? Ecco uno strumento semplice per aiutarla e aiutarvi a capire ciò che scrive.

Da PC, Tablet o iPad
  • Collegatevi al sito Gate2Home, sul browser del vostro pc o tablet. A questo link trovate le preferenze già impostate: https://gate2home.com/Ukrainian-Keyboard/Translate#lang=it&t=
  • Con la tastiera video in cirillico, il vostro interlocutore potrà scrivere ciò che vuole e ottenere l’immediata traduzione in lingua italiana.

 

Da Smartphone e Iphone
  • Collegatevi al sito Gate2Home, sul browser del vostro pc o tablet. A questo link trovate le preferenze già impostate: https://gate2home.com/Ukrainian-Keyboard/Translate#lang=it&t=
  • Scrollate verso il basso, per superare eventuali annunci pubblicitari. Cliccando sul campo testo, comparirà sul display la tastiera di sistema con caratteri in cirillico a e un campo di scrittura; scorrete leggermente verso l’alto per eliminare la pubblicità
  • Con la tastiera video in cirillico, il vostro interlocutore potrà scrivere ciò che vuole e ottenere l’immediata traduzione in lingua italiana.

 
Creare tabelle e materiali per la comunicazione in doppia lingua con Widgit Online

La funzione in doppia lingua di Widgit Online vi permette di creare facilmente e da modelli pronti, tabelle, flashcards e altro materiale utile alla comunicazione.

Se avete già un abbonamento a Widgit Online, il Pacchetto Doppia Lingua può essere acquistato dalla sezione Extra. È possibile accedere ad una prova gratuita di 21 giorni del servizio sia per coloro che siano già abbonati, sia per coloro che abbiano l'accesso di prova, della durata anch'esso di 21 giorni: https://www.auxilia.it/it-it/software-widgit-widgitonline-dimostrativo?prodotto=software-widgit-widgitonline

Il Pacchetto include dei modelli che permettono di creare flashcard e vocabolari in doppia lingua con accesso alla traduzione automatica.

  • Collegatevi a Widgit Online e accedete usando il vostro username/e-mail e password: https://widgitonline.com/login
  • Fate click sul bottone Crea da Modelli per aprire le opzioni di scelta dei modelli
  • Dall’elenco a sinistra selezionate Modelli in Doppia Lingua. Quindi scegliete uno dei 36 modelli disponibili per aprire la modalità di Modifica dei Contenuti.

 

  • Una volta selezionato il modello, si aprirà una finestra di dialogo dove potete impostare la lingua secondaria (in questo caso, ucraino)
  • Fate click su Scegli per visualizzare le lingue disponibili per la traduzione automatica. (La lingua ucraina non dispone al momento della sintesi vocale).

  • Una volta scelta la lingua, cliccando su Crea documento, si aprirà il modello di documento scelto. Ogni cella del modello, contiene due aree di testo:
    • Lingua primaria (italiano): questa area di testo viene usata per la simbolizzazione
    • Lingua secondaria (traduzione, ucraino): questa area di testo viene usata per il testo tradotto

Digitate il testo nell’area della lingua primaria: il contenuto verrà simbolizzato automaticamente. 


 

  • Facendo click sul bottone Google Translate si ottiene la traduzione automatica del testo.

  • In alternativa si può digitare il testo nell’apposita area di traduzione e scrivere il testo tradotto. È possibile ottenere la traduzione automatica di diversi oggetti contemporaneamente selezionando più riquadri e premendo il bottone Google Translate.

 
Simboli Widgit gratuiti per l'emergenza in Ucraina

Auxilia e Widgit software per rispondere all'esigenza di strumenti per la comunicazione e di accoglienza per i rifugiati ucraini rende disponibile il sistema simbolico Widgit gratuitamente per la diffusione di materiali.

Ricordiamo che rimane necessario riportare i corretti riferimenti e vi invitiamo a segnalare le iniziative all'indirizzo mail: copyright@auxilia.it

Per conoscere le modalità corrette di uso dei simboli consultate la pagina dedicata al copyright oppure contattateci alla mail copyright@auxilia.it.

 

Leggi anche Widgit refugee support pack

Auxilia s.a.s | Viale Carlo Sigonio, 227 | 41124 Modena | P. IVA 01744630367